第180章 我叫拉菲,塞娜是我表姐(2/2)
他说他前半生是情报员,他的工作是记住别人的秘密。
后半生在清流做培训,工作是让别人记住自己。
以前他用加密电台呼叫编号,现在他用蜂农笔友写信。
他说他用了多少年的时间才让这两条完全相反的轨迹合到一起——不是在哪个国家,是在这群人中间。
他打开手机里那段老人关于“叶脉理论”
的录音在人群中公放。
老人的声音有点沙哑,但很平静:“路也是一样。
一条主线从班瓦山开始,后来的路顺着河谷,跨国境线,越过远山,不断地分出岔路和支线。
如今已密如蛛网,足以覆盖整片土地。”
祁同伟在人群后方静静听着。
雨季越过人群走到他面前,把女儿画的一幅画递给他。
画上是一片树林,每棵树都连着细密的根。
图的右下角歪歪扭扭写着一行字:“爷爷,树已成林。”
祁念把那幅画扫描进溯源系统。
画名《林》,作者塞娜,标注了创作日期和地点。
她在备注栏写了一段话:柚木不开大朵花,花朵细碎攒在一起。
林不需要独木,林需要很多棵树并肩站。
这幅画上传后,全球微型收蜜站的蜂农纷纷留言。
有人说他们也要在站点周围种柚木,有人寄来种子,还有人用树枝蘸蜂蜜在蜂箱上画树林。
雨季把蜂场边的柚木落叶捡起来压成标本,寄给那些来信的笔友。
她在包裹里附了一张纸条:这是东非的柚木叶,不香,但脉络清晰。
对着光能看到水走的路线。
人跟树一样,水也要沿着脉络走。
蜂农笔友系统在过去数月内被充分使用,信件往返频次超预期。
技术团队更新了界面,增设为固定版块“纸飞机”,支持语音口述自动转文字和翻译。
阿空收到萨鲁来信:阿空哥哥,萨米爸爸的信你收到了吗?他说你特别会养蜂。
阿空回过信后对雨季说萨鲁问他为什么以前没人教他们用手机养蜂。
他说以前山里没信号。
雨季说现在有了。
萨鲁的父亲写信时还要拼音加符号,现在萨鲁可以直接用语音口述。
阿空说所以技术进步不是为了卖更贵,是为了让萨鲁这样的孩子少等几年。
鹞鹰在新一期培训课程里谈到蜂农笔友累计产生了几十万条信息。
从第一封信到数十万封,只用很短时间。
他说全球蜜蜂的振翅共鸣频次都没有这些手写信的高。
蜜蜂用振翅传递蜜源位置,人类用笔友系统传递彼此的存在。
两者都是古老的沟通方式,只不过人类用文字把信号加密了。
他想收集这些信件找出版社编成一本《蜂箱间的来信》,脱敏后以萨米和阿空的第一封信作为开篇。
老杜回复这封授权信应该由萨鲁来签。
萨鲁不会写字,授权方式是用部落语音签署电子协议。
他对着手机报出名字:“萨鲁,萨米的儿子。
同意把我爸爸的信印在书里。”
《蜂箱间的来信》首印版在多国同时上架。
封面是塞娜画的那片树林,封底印着萨鲁的语音授权声明。
扉页只有一行字:“见字如面。”
版税收入全部注入清流种子银行。
萨鲁在发布会上用部落语言说谢谢,并对着镜头举起父亲留给他的信。
全场安静数秒后,阿空抱了抱他:“你这小子,把你爸的话都说完了。”
几周后鹞鹰收到萨鲁寄来的新蜂农留言:今天蜂群出勤率高,蜜脾上全是封盖蜜。
我爸爸说他最想看到的就是满脾封盖蜜,现在看到了。
这一季蜜我寄一罐给阿空哥哥。
阿空收到蜜罐后扫描溯源编码,发现这是新品种柚木蜂产的第一批商品蜜。
蜜源是紫云英与野桂花混采,色泽比单一花种更深,花香味复杂。
阿空把蜜样寄给沈明远做营养成分分析,沈明远回复检测报告时附了一段话:混采蜜的抗氧化指标优于单一花种,这与杂交蜂群采集行为更活跃有关。
建议将柚木蜂系列作为清流高端产品线独立推广。
这类蜂种对气候适应性强,未来可推荐给干旱区域的蜂农。
阿空把报告转发给雨季,说他们选育的柚木蜂下一代已出房,根据沈教授的建议,下一阶段优选目标是延长采集时间。
雨季说她的女儿塞娜已经在做了。
塞娜把蜂箱日志画成简图,给每群蜂王标注抗旱评分,并用红笔圈出最高分的三群。
柚木蜂升级为独立产品线后第三个月,中东市场反馈了几条消费者评价。
其中一条写道:这款蜜有野桂花清甜和紫云英微涩,入口收敛后在喉间融合成很干净的甜。
像小时候外婆用铜勺舀的蜜。